Десять крыльев




Десять крыльев

(Фрагменты)

 

Небо вверху, Земля внизу: так силы Неба и Земли обретают свое место. Когда высокое и низкое разделены - знатные и презренные занимают подобающее им положение. Движение и покой имеют свое постоянство: так выявляется твердое и мягкое. События объединяются по свойствам, вещи разделяются по родам: так познается доброе и дурное. На Небе появляются образы, на Земле возникают формы: так становятся зримы перемены и превращения...

 

Порядок перемен согласуется с естеством Неба и Земли и посему способен охватить и воплотить их путь. Глядя вверх, мы созерцаем образы Небес; глядя вниз, постигаем порядок Земли. Так мы познаем истоки сокрытого и явленного. Поняв начала и концы сущего, открываем смысл жизни и смерти.

 

Сгущения жизненной энергии образуют тела. Когда душа покидает тело, происходит превращение. Так мы узнаем, что природа духов подобна Небу и Земле и не противоречит им. Истинное знание объемлет все сущее и угодно всему, что есть под Небом, поэтому нет в нем ничего ошибочного. Обладающий им идет любой дорогой и не сбивается с пути. Он радуется Небу, провидит судьбу и потому не ведает беспокойства. Преданный гуманности, он радуется тому, что имеет, и потому дает взрасти любви. Ни в чем не совершая промаха, он выверяет и обнимает все превращения Неба и Земли и приводит к совершенству вещи, ничего не упуская из виду. Он проницает пути дня и ночи и обладает знанием. Поэтому духовность не ведает ограничений, а перемены - телесной формы.

 

Взаимное замещение начал Инь и Ян - вот что зовется Дао. Проистекающее из него - благо, а создаваемое им - природа. Гуманный, прозревая Дао, называет его гуманностью. Мудрый, прозревая Дао, называет его мудростью. Все люди пользуются этим каждый день, не ведая про то. Так осуществляется сполна путь благородного мужа. Путь этот явлен в гуманности и сокрыт в применении, возбуждает все сущее и непричастен к заботам мудрого. Сколь совершенна его добродетель и сколь величественны его свершения! Его свершения величественны, поскольку он обладает всем в изобилии, его добродетель возвышенна, поскольку он обновляет все каждый день.

 

Животворящее жизнь - вот что зовется переменами. Создание форм - вот начало Небес, следование образцу - вот начало Земли. Познать до конца течение событий, дабы постичь грядущее, - вот что значит гадание. Неисчерпаемое в круговороте Инь и Ян - вот что такое духовность.

 

Перемены - вне размышления и действия, ибо пребывают в состоянии покоя и неподвижности, но, откликаясь действию, проницают весь мир. Не будь они верхом духовности в мире, стали бы они такими? Благодаря переменам мудрый прозревает глубину вещей и познает семя всего сущего. Лишь прозревая глубину вещей, можно постичь устремления людей; лишь познав семя всего сущего, можно довести до конца начинания.

 

Учитель сказал: «Над чем задумываться в мире, о чем размышлять? В мире много разных дорог, но значение их едино, много разных суждений, но исход их един. Так над чем же задумываться в мире, о чем размышлять?»

 

Когда уходит Солнце, выходит Луна. Когда уходит Луна, выходит Солнце. Солнце и Луна словно подталкивают друг друга, и от этого рождается свет. Когда уходит зима, приходит лето. Когда уходит лето, приходит зима. Зима и лето словно подталкивают друг друга, и так год приходит к завершению. Уходить - значит сжиматься, приходить - значит расширяться. Сжатие и расширение попеременно воздействуют друг на друга: так возникает преимущество. Гусеницы сжимаются, чтобы продвинуться вперед. Змеи и драконы скручиваются кольцами, чтобы распрямиться. Постигай дух вещей, дабы уметь пользоваться ими. Пользуйся всем и храни покой, дабы упрочить добродетель. То, что вне этого, едва ли возможно познать. Постичь до конца дух и познать перемены - вот верх добродетели.



Еще материал по данной теме


← все статьи