Суфизм




Суфизм

 

Суфизм считается эзотерическим или мистическим ответвлением ислама. Каким образом он вписывается в канву исламской картины мира, не всегда ясно. Некоторые суфистские организации, братства и сестринства относят к шиизму или суннизму, другие рассматривают как особые направления, таким образом, можно сказать, что суфизм стоит особняком и представляет собой особое явление в исламском мире. Он даже проник в недра некоторых неисламских обществ, в особенности на Западе, хотя корни его находятся в исламе. Согласно большинству суфистов, название их религии означает «тот, кто очищает свое сердце». Базовое учение суфизма - любовь, та любовь, которую бог ниспосылает на мир.

Суфисты пытаются соприкоснуться с богом, почувствовать божественную любовь в себе и окружающих людях, суфизм - это система, где почитается терпимость и личный опыт. Обычно суфисты объединяются в небольшие группы, где учитель преподает основы учения новичкам, так как считается, что наставник является необходимым звеном в деле духовного роста. Широко используются всякого рода притчи, метафоры, рассказы и поэзия. Духовная космология суфизма очень напоминает каббалистическое Древо жизни, она включает также веру в шесть энергетических центров в теле человека, напоминающих чакры, которые можно со временем развивать с помощью духовных упражнений. Адептов суфизма обычно называют дервишами (В переводе с арабского это слово означает «бедняк».), так как они дают клятву бедности. Вхождение в транс, для того чтобы вступить в контакт с Богом, осуществляется с помощью танца, напоминающего кружение. Этот обычай вызвал к жизни весьма популярный образ «кружащихся дервишей», хотя не все суфисты практикуют этот ритуальный танец. Ритуалы и молитвы различных групп суфистов могут варьироваться в весьма широких пределах.

 

 

Суфийское стихотворение

 

Приди, приди, кто б ни был ты,

Молящийся, бродяга или странник,

Не караван отчаявшихся мы.

Пусть клятву нарушал ты сотни раз...

Приди, приди опять. Приди.

 

Авторство обычно приписывают суфийскому философу и поэту Мевлану Джалал аддину Руми. Перевод А. Александровой.


Молитва дервишей (суфизм)

 

Нищ и гол, как сокол, с чем могу обратиться к Тебе? 

Лишь моя нищета - все, что есть у меня, и она 

Мой ходатай теперь, я к Тебе с ней иду. 

Не осталось уж сил, чтобы в двери Твои постучать. 

Да и стоит стучать ли, коль их не откроет никто? 

О, скажите, к кому обратиться, чье имя от боли кричать? 

Когда к щедрости нищим заказан уж путь на века? 

В чем же благость того, чтобы в бездну отчаянья всех непокорных толкать? 

Благодушие много щедрее на милость, поверь. 

Абсолютно убогим стою у дверей я Твоих, 

Зная: жалкий и бедный здесь помощь всегда обретет. 

Я, ничтожнейший, верю всем сердцем в Тебя, 

Простирая ладони, о милости очень прошу.

 

Авторство приписывается Абд-аль-Кадиру или Абуяду аль-Тинджу. Перевод А. Александровой.



Еще материал по данной теме


Энергетические вампиры. Методика распознавания и защиты

Книга построена по схеме: диагностика - анализ - лечение.

Карты таро в мешочке (Четки в комплекте)

В набор также входят четки, которые дополнят образ. Отлично подойдут в качестве подарка.

← все статьи